하루의 끝에선 언제나 날 기다려 줘요 행복해요 이런 널 사랑할수록... ♬
알면 알수록 모르겠어.. ♬
Today we're gonna learn
about particle that's being used in these lyrics, One and She's lyrics, particle
(으)ㄹ수록
soooo... let's just go
to the business!! ^^
Particle (으)ㄹ수록
The meaning of this
particle is "the more... the more...". It shows the ongoing increase
of act of situation. Particle 을수록 is for root word which
ends by consonant, while ㄹ수록 is for root word which
ends by vowel.
Example: - 한국어는 배울수록 재미있어요 = The more I learn Korean, the more
it gets interesting
- 그 사람은 만날수록 좋은 사람인 것 같아요 = The more I meet that
person, the more he looks like a good person
And when particle (으)면 is being used in a statement which contains (으)ㄹ수록, the meaning ain't "if" anymore, it just helps to emphasise the
meaning of the statement.
Example: - 동방신기의 노래를 들으면 들을수록 좋아해요 = the more i listen to TVXQ's
songs, the more i like them
- 알면 알수록 모르겠어 = the more i know, the more i
don't understand
하루의 끝에선 언제나 날 기다려 줘요 행복해요 이런 널 사랑할수록... ♬
알면 알수록 모르겠어.. ♬
Today we're gonna learn about particle that's being used in these lyrics, One and She's lyrics, particle (으)ㄹ수록
soooo... let's just go
to the business!! ^^
Particle (으)ㄹ수록
The meaning of this
particle is "the more... the more...". It shows the ongoing increase
of act of situation. Particle 을수록 is for root word which
ends by consonant, while ㄹ수록 is for root word which
ends by vowel.
Example: - 한국어는 배울수록 재미있어요 = The more I learn Korean, the more
it gets interesting
- 그 사람은 만날수록 좋은 사람인 것 같아요 = The more I meet that
person, the more he looks like a good person
And when particle (으)면 is being used in a statement which contains (으)ㄹ수록, the meaning ain't "if" anymore, it just helps to emphasise the
meaning of the statement.
Example: - 동방신기의 노래를 들으면 들을수록 좋아해요 = the more i listen to TVXQ's
songs, the more i like them
- 알면 알수록 모르겠어 = the more i know, the more i
don't understand
No comments:
Post a Comment